In our Desi culture, Dosti isn’t just a relationship; it’s a vibe, a lifelong promise. It goes way beyond blood ties and standing by each other when things get tough. And let’s be honest, no language captures the true essence of this bond quite like Urdu. Whether you need some two line poetry on friendship in urdu to update your WhatsApp status or you’re looking for deep, meaningful verses to tell your best friend how much they matter, you’ve come to the right place.

Best Friendship Poetry in Urdu
Real friendship is rare these days. When you find someone who actually sticks around you hold onto them tight. This section is for those classic, timeless verses that define what true loyalty looks like. If you are searching for the best poetry in urdu about friendship, these lines are absolute gold.

کتنی خوبصورت ہو جاتی ہے نہ زندگی جب
دوست، محبت اور ہمسفر ایک ہی انسان ہو
Roman Urdu: Kitni khoobsurat ho jaati hai na zindagi jab
Dost, mohabbat aur humsafar ek hi insaan ho
English Translation: How beautiful life becomes
When the friend, the love, and the life partner are the same person.

عــــــام ســــا ہے یہ جـــــہاں میرے لئیـــــے
فـــــقـط خــــاص تــــم ہی ہو
Roman Urdu: Aam sa hai yeh jahan mere liye,
Faqat khaas tum hi ho.
English Translation: This world is ordinary for me,
Only you are special.

زندگی میں دوست نہیں
دوستوں میں زندگی ہے
Roman Urdu: Zindagi mein dost nahi
Doston mein zindagi hai
English Translation: Life is not found in friends,
But life is found among friends.

یوں لگے دوست ترا مجھ سے خفا ہو جانا
جس طرح پھول سے خوشبو کا جدا ہو جانا
Roman Urdu: Yoon lage dost tera mujh se khafa ho jaana
Jis tarah phool se khushboo ka juda ho jaana
English Translation: When my friend is upset with me,
It feels like the fragrance separating from the flower.

عیش کے یار تو اغیار بھی بن جاتے ہیں
دوست وہ ہیں جو برے وقت میں کام آتے ہیں
Roman Urdu: Aish ke yaar toh aghyaar bhi ban jaate hain
Dost woh hain jo bure waqt mein kaam aate hain
English Translation: Friends in good times can even turn into strangers;
True friends are those who stand by you in tough times.

مجھے نہ کسی کا دل، نہ کسی کی جان چاہیے
دل کا حال جو سمجھ سکے، وہ انسان چاہیے
Roman Urdu: Mujhe na kisi ka dil, na kisi ki jaan chahiye
Dil ka haal jo samajh sake, woh insaan chahiye
English Translation: I neither desire anyone’s heart, nor anyone’s soul;
I only need a person who can understand the state of my heart.
You’ll often see these shared as beautiful friendship poetry in urdu across social media because they speak the truth.
Deep Poetry in Urdu Text
ایک وفادار دوست.
ہزار رشتوں سے بہتر ہے
Roman Urdu: Ek wafadar dost
Hazaar rishton se behtar hai!
English Translation: A loyal friend
Is better than a thousand relationships!
دنیا کا سب سے خوش نصیب انسان وہ ہے
جس کے پاس مخلص دوست ہیں
Roman Urdu: Dunya ka sab se khush naseeb insaan woh hai
Jiske paas mukhlis dost hain
English Translation: The luckiest person in the world is he
Who has sincere friends.
ہر کوئی میرا دوست نہیں
لیکن میرے دوست جیسا کسی کا دوست نہیں ۔
Roman Urdu: Har koi mera dost nahi
Lekin mere dost jaisa kisi ka dost nahi.
English Translation: Not everyone is my friend,
But no one has a friend like mine.
تیرے پیار سے ہے زندگی میں رونق، اے دوست
اس لیے اپنی نہیں تیری زندگی کی دُعا کرتے ہیں
Roman Urdu: Tere pyar se hai zindagi mein raunaq, Aye dost,
Is liye apni nahi teri zindagi ki dua karte hain
English Translation: There is brightness in life because of your love, O Friend,
That’s why we pray not for our life, but for yours.
If you need a quick friendship poetry in urdu sms to send to your buddy just to remind them you’re there, these couplets are perfect. We formatted this friendship poetry in urdu text simply so you can grab it and share it without any hassle.
Two Line Poetry on Friendship in Urdu
Let’s face it, in today’s fast world, nobody reads long paragraphs. Sometimes you just need a short, solid line that says it all. That’s why so many of us look for friendship poetry in urdu two lines, they are perfect for Instagram captions or a quick WhatsApp status.

شرطیں لگائی جاتی نہیں دوستی کے ساتھ
کیجے مجھے قبول مری ہر کمی کے ساتھ
Roman Urdu: Shartain lagai jaati nahi dosti ke saath
Kijiye mujhe qabool meri har kami ke saath
English Translation: Conditions are not attached to friendship;
Accept me along with all my flaws.

دشمنوں کی جفا کا خوف نہیں
دوستوں کی وفا سے ڈرتے ہیں
Roman Urdu: Dushmanon ki jafa ka khauf nahi
Doston ki wafa se darte hain
English Translation: I have no fear of the enemy’s cruelty;
I am afraid of the friends’ loyalty.

ہٹائے تھے جو راہ سے دوستوں کی
وہ پتھر مرے گھر میں آنے لگے ہیں
Roman Urdu: Hataye the jo raah se doston ki
Woh pathar mere ghar mein aane lage hain
English Translation: The stones that I removed from the path of my friends
Those very stones have started coming towards my house.

لوگ ڈرتے ہیں دشمنی سے تری
ہم تری دوستی سے ڈرتے ہیں
Roman Urdu: Log darte hain dushmani se teri
Hum teri dosti se darte hain
English Translation: People are afraid of your enmity,
But we are afraid of your friendship.

بھول شاید بہت بڑی کر لی
دل نے دنیا سے دوستی کر لی
Roman Urdu: Bhool shayad bohot bari kar li
Dil ne dunya se dosti kar li
English Translation: Perhaps I made a very big mistake:
My heart befriended the world.

کون کہتا ہے کہ یاری برباد کرتی ہے
کوئی نبھانے والا ہو تو دنیا یاد کرتی ہے
Roman Urdu: Kon kehta hai ke yaari barbad karti hai
Koi nibhaane wala ho toh dunya yaad karti hai
English Translation: Who says friendship ruins lives?
If there is someone to uphold it, the world remembers.
Heart Touching Friendship Poetry in Urdu
There are times when life gets heavy, and your friends are the only ones holding you up. This section is dedicated to that emotional side, heart touching friendship poetry that speaks directly to the soul. These verses are all about sacrifice and having each other’s back, making them the perfect poetry on true friendship.

تجھے کون جانتا تھا مری دوستی سے پہلے
ترا حسن کچھ نہیں تھا مری شاعری سے پہلے
Roman Urdu: Tujhe kon jaanta tha meri dosti se pehle
Tera husn kuch nahi tha meri shayari se pehle
English Translation: Who knew you before my friendship?
Your beauty was nothing before my poetry.

نگاہ ناز کی پہلی سی برہمی بھی گئی
میں دوستی کو ہی روتا تھا دشمنی بھی گئی
Roman Urdu: Nigah-e-naaz ki pehli si barhami bhi gayi
Main dosti ko hi rota tha, dushmani bhi gayi
English Translation: The initial anger of that proud gaze is gone;
I was crying only for friendship, now the enmity is gone too.

بھاڑ میں جائے یہ دنیا داری
نہیں توڑیں گے ھم اپنی یاری
Roman Urdu: Bhaad mein jaaye yeh dunya daari
Nahi torenge hum apni yaari
English Translation: To hell with this world’s customs,
We will not break our friendship.

میری دوستی کا نصیب ہو تم
مجھے سب دوستوں میں عزیز ہو تم
Roman Urdu: Meri dosti ka naseeb ho tum
Mujhe sab doston mein azeez ho tum
English Translation: You are the destiny of my friendship,
I hold you dear among all my friends.

لوگ روپ دیکھتے ہیں، ہم دل دیکھتے ہیں
لوگ سپنے دیکھتے ہیں، ہم حقیقت دیکھتے ہیں
Roman Urdu: Log roop dekhte hain, hum dil dekhte hain
Log sapne dekhte hain, hum haqeeqat dekhte hain
English Translation: People look at appearance, we look at the heart;
People see dreams, we see reality.
Funny Friendship Poetry in Urdu
In our culture, insults are basically a love language among friends! If you want to make your group laugh, this funny friendship poetry lines is exactly what you need.

میرے دوست بے شک کم ہیں لیکن
جتنے بھی ہیں ایٹم بم ہیں
Roman Urdu: Mere dost beshak kam hain lekin
Jitne bhi hain, atom bomb hain
English Translation: My friends may certainly be few, but
As many as there are, they are like atomic bombs.

دوست ہنسانے والا ہونا چاہیے
رُلانا تو زندگی بھی جانتی ہے۔
Roman Urdu: Dost hansaane wala hona chahiye
Rulana toh zindagi bhi jaanti hai.
English Translation: A friend should be one who makes you laugh;
Life already knows how to make you cry.

تم سے ملنے کی تمنا بھی بہت ہے لیکن ۔۔۔
آنے جانے میں کرایا بھی بہت لگتا ہے
Roman Urdu: Tum se milne ki tamanna bhi bohot hai lekin…
Aane jaane mein kiraya bhi bohot lagta hai
English Translation: The desire to meet you is great, but…
The fare for coming and going is also quite high.

تیرے بغیر زندگی میں ہے سناٹا،
میں تیری چائے توں میرا پراٹھا
Roman Urdu: Tere baghair zindagi mein hai sannata,
Main teri chai tu mera paratha
English Translation: Without you, there is silence in my life,
I am your tea and you are my paratha.

نہ کسی کی چاہت تھی نہ پڑھنے کا جذبہ تھا
ہم کمنیے دوست تھے اور آخری بینچ پہ قبضہ تھا
Roman Urdu: Na kisi ki chahat thi na parhne ka jazba tha
Hum kaminey dost the aur aakhri bench pe qabza tha
English Translation: There was neither desire for anyone, nor passion for studying;
We were scoundrel friends, and we had captured the last bench.

بہت نازک زمانہ ہے بچ کر رہنا میرے دوست
لوگ گلے لگ کر تشریف پر ہاتھ پھیر جاتے ہیں
Roman Urdu: Bohot nazuk zamaana hai, bach kar rehna mere dost
Log galay lag kar tashreef par haath pher jaate hain
English Translation: The era is very sensitive, be careful, my friend;
People hug you and then pat your behind.
Sad Poetry on Friendship in Urdu
It’s a harsh reality, but not all friendships last forever. Sometimes, people change, and friends turn into strangers. This section covers sad poetry on friendship, addressing the Shikwa (complaint) of betrayal.

تیرے بدلنے کا دکھ نہیں ہے
میں اپنے اعتبار پہ شرمندہ ہوں۔
Roman Urdu: Tere badalne ka dukh nahi hai
Main apne aitbaar pe sharminda hoon.
English Translation: I am not sad about you changing,
I am ashamed of my own trust.

مشکل سے ملا تھا وہ شخص
مشکل میں ڈال کے چلا گیا
Roman Urdu: Mushkil se mila tha woh shakhs
Mushkil mein daal ke chala gaya
English Translation: That person was found with difficulty,
And left after putting me in difficulty.

خیال جس کا تھا مجھے
خیال میں ملا مجھے
سوال کا جواب بھی سوال میں ملا مجھے
Roman Urdu: Khayal jiska tha mujhe
Khayal mein mila mujhe
Sawal ka jawab bhi sawal mein mila mujhe
English Translation: The one I thought of,
I found him in my thoughts;
The answer to the question was also found in the question itself.

عشق محبت تو بعد کے قصے ہیں جناب
اصل ظلم تو دوست کیا کرتے ہیں
Roman Urdu: Ishq mohabbat toh baad ke qisse hain Janab
Asal zulm toh dost kiya karte hain
English Translation: Love and affection are tales for later, sir,
The real cruelty is what friends commit.

خالی پڑے ہوئے ہیں میرے ہاتھ دیکھ لو
کوئی نہیں ہے آج میرے ساتھ ، دیکھ لو
میں جن کو دستیاب رہا قلب و جان سے
وہ جاتے جاتے کہہ گئے, اوقات دیکھ لو
Roman Urdu: Khali paray hue hain mere haath dekh lo
Koi nahi hai aaj mere saath, dekh lo
Main jin ko dastiyaab raha qalb-o-jaan se
Woh jaate jaate keh gaye, auqaat dekh lo
English Translation: Look, my hands are empty;
Look, no one is with me today.
To those for whom I was available heart and soul,
They said while leaving, ‘Know your place.’

دل ابھی پوری طرح ٹوٹا نہیں
دوستوں کی مہربانی چاہئے
Roman Urdu: Dil abhi poori tarah toota nahi
Doston ki meherbani chahiye
English Translation: The heart is not yet completely broken,
It needs the kindness of friends (to complete the job).

دوست بن کر بھی نہیں ساتھ نبھانے والا
وہی انداز ہے ظالم کا زمانے والا
Roman Urdu: Dost ban kar bhi nahi saath nibhaane wala
Wohi andaaz hai zaalim ka zamaane wala
English Translation: Even after becoming a friend, they don’t stay by your side;
That is the same manner of the world’s tyrant.
These verses of friendship broken poetry in urdu and friendship breakup poetry in urdu really resonate with anyone who has faced disloyalty from someone they trusted.
Attitude Friendship Poetry in Urdu
For the younger crowd, the friend circle is their power base. It’s all about the “Squad” or the “Gang.” Attitude friendship poetry in urdu is all about pride, loyalty, and sending a warning to anyone who tries to mess with your crew.

ہر ایک کی طبیعت کے مطابق نہیں ہیں ہم
کڑوے ضرور ہیں لیکن منافق نہیں ہیں ہم ۔
Roman Urdu: Har ek ki tabiyat ke mutabiq nahi hain hum
Karwe zaroor hain lekin munafiq nahi hain hum.
English Translation: We do not conform to everyone’s nature;
We are certainly bitter, but we are not hypocrites.

ہم دنیا سے الگ نہیں
ہماری دنیا ہی الگ ہے
Roman Urdu: Hum dunya se alag nahi
Humaari dunya hi alag hai
English Translation: We are not separate from the world,
Our world itself is separate.

مجھ سےنامل سکے گا آپ کا مزاج
مجھے تو گلاب بھی کالے پسند ہیں
Roman Urdu: Mujh se na mil sakega aap ka mizaaj
Mujhe toh gulaab bhi kaale pasand hain
English Translation: Your temperament will not match mine;
I even like black roses.

Roman Urdu: Wafadari ek brand hai
Jise har koi afford nahi kar sakta
English Translation: Loyalty is a brand
That not everyone can afford.

ہم دوستوں کے لیے دل توڑ سکتے ہیں گر ا
تو دوستوں کے لیے دشمن کا منہ بھی توڑ سکتے ہیں
Roman Urdu: Hum doston ke liye dil tod sakte hain agar,
Toh doston ke liye dushman ka munh bhi tod sakte hain
English Translation: If we can break a heart for our friends,
Then we can also break the enemy’s face for our friends.
Friendship with attitude has its own charm. If you want more bold and confident lines, explore our attitude quotes in Urdu that perfectly match your vibe.
Allama Iqbal Poetry About Friendship in Urdu
No Urdu poetry collection is complete without the wisdom of Allama Iqbal. Allama Iqbal poetry about friendship teaches us a vital lesson: choose friends who raise your standards and your character.

نہ تو زمین کے لیے ہے نہ تو آسمان کے لیے
جہاں ہے تیرے لیے تو نہیں جہاں کے لیے
Roman Urdu: Na tu zameen ke liye hai na tu aasmaan ke liye
Jahan hai tere liye, tu nahi jahan ke liye
English Translation: You are neither for the earth nor for the heavens,
The world is for you, you are not for the world.

مخلص کی صحبت روشنی، یکسوئی اور خوشی لاتی ہے،
بدعنوانوں کی صحبت اندھیرے، بدی اور تکبر لاتی ہے۔
Roman Urdu: Mukhlis ki sohbat roshni, yaksu’i aur khushi laati hai,
Bad-unwanon ki sohbat andhere, badi aur takabbur laati hai.
English Translation: The company of a sincere person brings light, focus, and happiness, the company of the corrupt brings darkness, evil, and arrogance.
Friendship Day Poetry in Urdu
When Friendship Day rolls around, you need something special to post. You want this poetry to tag your whole circle in.

دوستی ہر وقت ملنے سے نہیں ہوتی
دوستی تو دل سے ہوتی ہے۔
Roman Urdu: Dosti har waqt milne se nahi hoti
Dosti toh dil se hoti hai.
English Translation: Friendship doesn’t require meeting all the time,
Friendship happens from the heart.

دوست بھی تم پیار بھی تم
ایک بھی تم ہزار بھی تم
غصہ بھی تم معافی بھی تم
زندگی کے سفر میں کافی ہو تم
Roman Urdu: Woh koi dost tha achhe dinon ka
Jo pichhli raat se yaad aa raha hai
Ghussa bhi tum, maafi bhi tum
Zindagi ke safar mein kaafi ho tum

جن کے یار کمال ہوتے ہیں
وہ لوگ دنیا میں بے مثال ہوتے ہیں
Roman Urdu: Jin ke yaar kamaal hote hain
Woh log dunya mein be-misaal hote hain
English Translation: Those whose friends are wonderful,
Those people are unique in the world.

اگر ایک دن کی بادشاہی ملتی مجھے
تو اس بادشاہی میں صرف ہمارے سکے چلتے
Roman Urdu: Agar ek din ki badshahi milti mujhe
Toh uss badshahi mein sirf hamare sikke chalte
English Translation: If I were granted kingship for just one day,
Only our coins would be currency in that kingdom.
Final Words
At the end of the day, whether you are looking for sad poetry for friendship to heal a wound or happy friendship day poetry to celebrate a bond, Urdu literature has words for every single emotion. We hope this collection of friendship poetry helps you express exactly what is in your heart.
If you have a favorite couplet that we missed, drop it in the comments below, we’d love to read it!
